<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>DELE(スペイン語検定）に合格しよう！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.18hrz.com/atom.xml" />
   <id>tag:www.18hrz.com,2009://3</id>
   <updated>2007-09-27T09:24:20Z</updated>
   <subtitle>DELE(スペイン語検定）を受験したい方を応援するサイトです。</subtitle>
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.35</generator>

<entry>
   <title>DELEとは</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/dele_1.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.275</id>
   
   <published>2007-09-27T09:19:17Z</published>
   <updated>2007-09-27T09:24:20Z</updated>
   
   <summary>DELEと聞いても何のことやらさっぱりわからない人がほとんどだと思います。スペイ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      <![CDATA[DELEと聞いても何のことやらさっぱりわからない人がほとんどだと思います。スペイン語に興味のある人なら知っている人が多いかもしれないですが。


DELEとは

<font color="RED"><strong>《Diplomas de Espan~ol como Lengua Extranjera》</font></strong>

の略であり、スペインの教育文化省が公認しているスペイン語検定の資格です。


スペインの教育文化省が行っている外国人向けの試験であるため、国籍がスペイン語を公用語とする国ではない人のみが受験できます。←スペイン語を話す国がスペイン以外にも主に中南米にたくさんあるので、こういう規定になっています。

実際にはもっと細かい規定があるので、知りたい方はスペイン大使館のホームページをご覧ください。

この試験は世界約５０カ国で試験が行われ、スペイン語の認定資格として広く知られています。そのため、スペインへ留学（特に大学への留学）したい人や働きたい人にとってかなりの価値がある資格です。


試験のレベルは、
<ur>
<li>INICIAL（初級）</li><li>INTERMEDIO（中級）</li><li>SUPERIOR（上級）</li>
</ul>
と３種類あります。

各レベルについては、「<a href="http://dele.lb-03.net/2007/09/post.html">レベルについて</a>」を参考にしてください。]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>関連リンク</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_11.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.232</id>
   
   <published>2007-09-05T03:06:12Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:43:20Z</updated>
   
   <summary>このページで紹介したホームページなど、DELE関連のページへのリンクです。 ☆D...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="このページについて" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      <![CDATA[このページで紹介したホームページなど、DELE関連のページへのリンクです。

☆DELE関連☆

在日スペイン大使館
<a href="http://www2.gol.com/users/esptokio/">http://www2.gol.com/users/esptokio/</a>

セルバンテス協会（スペイン語か英語）
<a href="http://diplomas.cervantes.es/">http://diplomas.cervantes.es/</a>


☆本屋☆

インタースペイン書店（旧マナンティアル書店）
<a href="http://interspain.ocnk.net/">http://interspain.ocnk.net/</a>

スペイン書房
<a href="http://www.spainshobo.com">http://www.spainshobo.com</a>


☆語学学校☆

アカデミア　カスティージャ
<a href="http://www32.ocn.ne.jp/~academia/">http://www32.ocn.ne.jp/~academia/</a>
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>はじめにお読みください</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_10.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.231</id>
   
   <published>2007-09-05T03:05:20Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:42:54Z</updated>
   
   <summary>このページはDELE(スペイン語検定）についてのホームページであり、試験について...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="このページについて" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      このページはDELE(スペイン語検定）についてのホームページであり、試験についての概要などを私の体験を交えながら作成しています。難易度などの感想は、あくまでも私の感じたレベルですのでご了承ください。

私は一人旅などを経てスペインへ目覚めました。それからというもの毎日働いていてもスペインのことが気になり、数年後ついに会社を辞めてスペインへ留学をしました。留学といっても現地の語学学校への語学留学であって、偉そうに言えることは何もしていません。

ただ「留学したのに何もなしじゃ寂しい！」と思い、帰国前にDELEに合格しようと思ったのです。そして、見事！（というかギリギリでしたがなんとか）合格して帰国しました。ちなみに私が合格したのは、INTERMEDIO（中級）です。

このページを見てDELEを始めて知った方も、現在まさに勉強中の方も、はたまたもうSUPERIORも持ってますという方も、ぜひ一度ご覧頂ければ幸いです。

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>参考書について</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_9.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.230</id>
   
   <published>2007-09-05T03:04:37Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:42:36Z</updated>
   
   <summary>現地や日本でDELE対策コースに通えば、参考書などもそのコースで用意してくれると...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="勉強方法について" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      <![CDATA[現地や日本でDELE対策コースに通えば、参考書などもそのコースで用意してくれると思いますが、独学の方や対策コースに通いつつもさらに自分でも勉強したいという方のために参考書をご紹介します。

preparacion Certificado Inicial Espanol lengua extranjera（初級・緑）
preparacion Diplama Basico      Espanol lengua extranfera（中級・青）
preparacion Diplama Superior    Espanol lengua extranfera（上級・赤）

この種類が一番有名だと思います。。。というか、私はこれしか使ったことがありません。
カセットも売っているので聞き取りの練習もできます。

購入できる場所は、下記の書店などです。
インタースペイン書店（元マナンティアル書店）（<a href="http://interspain.ocnk.net/">http://interspain.ocnk.net/</a>）
スペイン書房（<a href="http://www.spainshobo.com">http://www.spainshobo.com</a>）


また、参考書ではなく過去問はセルバンテス協会（<a href="http://diplomas.cervantes.es/">http://diplomas.cervantes.es/</a>）のページから取得できます。
左のメニューから　Diplomas de espanol - Candidatos - Modelo de examen　を選択すると過去問がPDFでダウンロードできるページにたどり着きます。

過去問は、できれば一通り本番と同じように時間を計ったりしながら解いたほうが良いと思います。

]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>日本で学ぶ（独学）</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_8.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.229</id>
   
   <published>2007-09-05T03:03:29Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:41:49Z</updated>
   
   <summary>現地に行くどころか日本でも学校に通う時間（orお金）なんてないという方は独学でが...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="勉強方法について" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      現地に行くどころか日本でも学校に通う時間（orお金）なんてないという方は独学でがんばることになりますよね。

独学でもしっかり勉強すれば文法は大丈夫だと思いますが、面接に関しては独学だけでは厳しいと思います。なぜって、そもそも一人で会話はできないから。（もちろん人にもよりますが）日本人の傾向としては、やはり聞き取りや会話が弱いと思います。

ですので、独学だったとしてもスペイン語での会話練習は、誰かと行った方が良いと思います。一番良いのはスペイン語がネイティブの方との会話ですが、同じ日本人でスペイン語を勉強している方とでも一人でいるよりは全然上達が違うと思います。普段スペイン語で会話していないのに、試験で上手に話せることはまずないと思います。

私は現地で毎日スペイン語で会話していたのにもかかわらず、面接試験では緊張などによりボロボロでした（汗）それでもどうしても会話相手が見つからない場合は、一人でも声に出して話すことをオススメします。

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>日本で学ぶ（学校へ通う）</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_7.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.228</id>
   
   <published>2007-09-05T03:01:45Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:41:29Z</updated>
   
   <summary>現地にはさすがに行けないが日本でなら時間とお金に多少の余裕があるという人は、日本...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="勉強方法について" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      <![CDATA[現地にはさすがに行けないが日本でなら時間とお金に多少の余裕があるという人は、日本で学校に通うのも良いと思います。

私は日本でDELE対策コースには通ったことがないので内容については申し訳ありませんがわかりません。

しかし、やはりそれを対策として行っているので、試験に合格するための文法や会話を学べるのではないかと思います。

特に面接に関しては一人では対策しにくいので、先生に面接をしてもらったり、他の生徒さんに自分の話ているのを聞いてもらったりできた方が、本番で良い結果が出せると思います。

通ったことはないのですが、日本でDELE対策コースを行っている学校をご紹介します。

※現在、私が知っているDELE対策コースを行っている学校は、下記のみです。

アカデミア　カスティージャ（<a href="http://www32.ocn.ne.jp/~academia/">http://www32.ocn.ne.jp/~academia/</a>）]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>現地で学ぶ</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_6.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.227</id>
   
   <published>2007-09-05T02:56:42Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:40:35Z</updated>
   
   <summary>これは私が行った方法ですが、現地の語学学校のDELE対策コースに入り勉強する方法...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="勉強する環境について" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      これは私が行った方法ですが、現地の語学学校のDELE対策コースに入り勉強する方法です。

仕事などあらゆる理由によりこの方法は難しいという人がほとんどだと思いますが、スペイン語を学ぶのには手っ取り早い方法です。

私の場合は、DELE目的で留学したわけではなく元々語学学校にスペイン語を勉強するために通っていました。そしてDELEを受けようと思った時に、その学校にあるDELE対策コースも受講することにしたのです。

通常のスペイン語を学ぶコースは、文法と会話の２種類で会話クラスでは特に教科書は使わない感じの授業でした。毎回違うテーマについて話したり、選挙が近ければグループにわかれて各政党の政治家になってマニフェストを言い合ったり、スペイン語を「話せる！」ようになれる内容の授業でした。

DELE対策コースは、DELE専門だけあって本当に試験に合格するための授業でした。会話も過去に出題されたテーマの中から毎回本番さながらの面接を先生が行ってくれます。

しかも他の生徒が聞いているので恥ずかしかったりもするんですが、時間がたつにつれ恥ずかしさもなくなりみんな真剣になっていました。実際に試験ではもちろん緊張しましたが、この練習を何度も行っていたので一応冷静に対処できました。

時間とお金が可能な方には、現地で学ぶことをオススメします。

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>勉強方法</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_5.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.226</id>
   
   <published>2007-09-05T02:55:40Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:40:11Z</updated>
   
   <summary>既にご存知かと思いますが、私は現地でスペイン語学校へ通いDELEのINTERME...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="私が合格するまで" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      既にご存知かと思いますが、私は現地でスペイン語学校へ通いDELEのINTERMEDIO（中級）に合格しました。

INTERMEDIOのDELE対策コースを受講するためには、スペイン語の基礎ができていないと受講できませんでした。

日常会話ができ、文法は一通りできるというレベルでした。ですので、INTERMEDIO（中級）以上を受ける方でスペイン語があまりよくわからない方は、まずはスペイン語自体を勉強する方が良いと思います。

スペイン語がある程度できた上でDELEの勉強をしないとINTERMEDIO（中級）以上は、合格するのが難しいと思います。

スペイン語の基本を知っている事を前提に、DELE対策としてどう勉強するのが良いのか。

参考書の問題を解き、間違えた場合（理解してないのに偶然正解だった場合を含む）答え合わせをしながら必ず理解すること。知らなかった熟語などはしっかり覚える事。これを繰り返し、参考書を一通り勉強する。

そして、セルバンテス協会のホームページから過去問を取得し、実際の試験と同じ様に時間を計って解いてみる。参考書での勉強と同じく、間違えたところを復習して理解すること。

これを繰り返して過去問が７０％以上解ける様になれば合格できる確率もグンとあがると思います。

ただし、これは文法・聞き取りの話であって、会話に関しては練習しないと本番で合格することは難しいと思います。ですので、できればスペイン語のネイティブスピーカーと会話の練習を繰り返してください。


      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>どれくらい勉強したか</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_4.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.225</id>
   
   <published>2007-09-05T02:54:37Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:39:32Z</updated>
   
   <summary>元々現地でスペイン語を学んでいたので、参考になるかはわかりませんが一応DELE対...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="私が合格するまで" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      元々現地でスペイン語を学んでいたので、参考になるかはわかりませんが一応DELE対策としてどれくらい勉強したのかを書いておきます。※私が合格したのはINTERMEDIO（中級）です。

私が受けたDELE対策コースは、試験の２ヶ月前に開講で８５時間のコースです。祝日があったりするので毎週絶対同じではないのですが、だいたい月～金で１日２時間・水曜日だけ午後も１時間という様な感じで勉強しました。

それ以外に宿題も出るので家でも１日３～４時間は勉強していたと思います。結構宿題がたっぷり出たので宿題以外には勉強しませんでした。

つまり、「ある程度の日常会話ができる状態＋学校で８５時間＋自宅で約１５０時間」です。もちろん勉強の内容というか密度というか、どれくらいのことを勉強してそして身についたのかによるので単純に時間だけで考えるのは微妙かもしれませんが、いちおう参考までに。

DELEに限ったことではないですが、時間だけでなく効率よく勉強することがポイントですよね。

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>試験の内容</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_3.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.224</id>
   
   <published>2007-09-05T02:53:45Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:39:01Z</updated>
   
   <summary>さてさて、気になる試験の内容と点数配分ですが、以下の通りです（スペイン大使館ホー...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="DELEって何？" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      さてさて、気になる試験の内容と点数配分ですが、以下の通りです（スペイン大使館ホームページより）。

読解　　　（２０点）
文章表現　（１５点）
文法・語彙（２０点）
聞き取り　（１５点）
口頭表現　（３０点）

読解・文章表現・文法・語彙あたりは、日本人の得意とするところというか、本で勉強すればなんとかなる分野です。もちろん早く読む練習も必要ですし、語彙なんかもたくさん覚えなくてはいけないのは大変ですが。

しかし、それよりも私たち日本人が（私だけか！？）苦手とする分野は、聞き取りと口頭表現（面接のことです）特に面接なんて、私はものすごい緊張してロボットみたいに話していた気がします。これらをどう乗り切るかは後にして、とりあえず何点取れば合格なのかを知っておきましょう。

読解・文章表現の合計　　　２４．５点以上（７０％）
文法・語彙　　　　　　　　１４．０点以上（７０％）
聞き取り・口頭表現の合計　３１．５点以上（７０％）

というラインを全てクリアして合格です。

「７０％正解で合格」これを聞いてどう思いますか？難しそう？これなら合格できそう？

私は「簡単ではないだろうけど、７０％ならがんばればいけるかな。かなりがんばれば・・・。」と感じました。

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>受験するには？</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_2.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.223</id>
   
   <published>2007-09-05T02:52:56Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:38:36Z</updated>
   
   <summary>DELEの試験は、年に２回、５月と１１月に行われます。スペインでは初級のみ８月も...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="DELEって何？" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      DELEの試験は、年に２回、５月と１１月に行われます。スペインでは初級のみ８月もあったような・・・。

受験申込は、試験の約２ヶ月前～１ヶ月前の間に、受験料を振り込み、申込書を郵送すればできます。
受験料は、毎年違うようなので注意。２万円前後といったところでしょうか。

受験料も含め詳細は毎回異なるので、受験する方はスペイン大使館のホームページをチェックしてください。

合格発表については、試験の後３ヶ月くらいで手紙が来ましたが、私はその前にインターネットで合格チェックをしました。セルバンテス協会のホームページで受験番号などを使用して、合否の確認ができます！

そして、合格証書ですが合格発表から１年以上たってから届いたと思います。忘れた頃に届いたのでビックリしました。

引越しを予定している方はお気をつけ下さい。
「住所変わりましたのでよろしくお願いします」
なんていうようなことは出来なかったと思います。

私はスペイン留学中だったのですが、日本の実家の住所を記述しておきました。

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>役立つの？</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post_1.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.222</id>
   
   <published>2007-09-05T02:51:58Z</published>
   <updated>2007-09-27T10:37:42Z</updated>
   
   <summary>受験料も安くない、決して簡単に合格できるわけでもない。 がんばってこの資格を取得...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="DELEって何？" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      受験料も安くない、決して簡単に合格できるわけでもない。

がんばってこの資格を取得したら、一体なにができるのか？どんなことに役立つのか？は気になるところです。

スペイン大使館のホームページには、以下のように記述されています。

１.スペイン語検定試験上級（nivel superior）の所持者が、スペイン国以外で得た学歴を単位互換を行いスペインでの教育機関に入学する場合は、スペイン語知識の試験が免除される。

２.欧州連合のその他の加盟国およびその他の外国籍の者が、現行法の規定を満し、国家一般公官庁、公的機関などが公募する職に応募した場合、DELE中級　あるいは、上級所持者であれば、規定にあるそれぞれのレベルに相当するスペイン語知識についての試験は免除される。（勅令1131/2002号を参照のこと）

３.DELEは、スペインにおけるいかなる職業的あるいは学術的な活動において、それぞれの知識レベルが必要とされるペイン語能力の十分な証明である。


うーん、難しい（笑）大学とかに入学したかったり働きたい場合に持っていると有利であるということですね。入学や就職予定がある方や今はなくても将来スペイン語関係にずっと携わっていきたいと思っている方は、合格しとけばいつか役立ちそうですね。

ちなみに私は合格してから役立ったことはありません。しいて言えば友人が「何それ？難しそー。すごいね！！」と言ってくれるくらいです（笑）自分の記念のために受けたので良いのですが。

とはいえ、持っていて損なことはないです！

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>レベルについて</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.18hrz.com/2007/09/post.html" />
   <id>tag:dele.lb-03.net,2007://3.221</id>
   
   <published>2007-09-05T02:51:04Z</published>
   <updated>2007-09-27T09:53:20Z</updated>
   
   <summary>スペイン大使館のホームページには、以下のように記述されています。 初級（nive...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="DELEって何？" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.18hrz.com/">
      <![CDATA[スペイン大使館のホームページには、以下のように記述されています。


<strong>初級（nivel inicial）</strong>
日常生活での最も通常の表現に対し適切に理解、対応ができ、基本的な形式で要求と必要性をでんたつするに十分な言語的能力を証明する。

<strong>中級（nivel intermedio）</strong>
特殊用語の使用を必要としない日常生活における状況においての十分な言語的能力を証明する。

<strong>上級（nivel superior）</strong>
高度な言語の使用と、スペイン文化の知識を必要とされる状況においての必要な言語能力を証明する。


私が思うレベルは、簡単に表すとこんな感じである。


<strong>初級</strong>
とりあえず生きていけるレベル。買い物は出来るし、迷ったら道も聞ける！！

<strong>中級</strong>
外国人としてつたない言葉ながらにスペイン人とコミュニケーションがとれるレベル。訛ったスペイン語でなければだいたい理解できるわよ！

<strong>上級</strong>
スペイン人とマニアックな会話ができるレベル。私にはわかり得ない、神の領域。


私自身は中級を取得したのですが、本当にいっぱいいっぱいでギリギリ合格した感じでした。

上級に合格していた友人は、政治のこと等もスペイン語で語ってしまうような人でした。

私だったら日本語でもそんなに政治について語れないよ！というくらい語っていたので、上級は神の領域であると感じてしまいました。
]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
